|
|
|
|
Вы уж за нас похлопочите, мистер Артур.
Кроме как на вас, нам и надеяться не на кого.
Было ясно, что Фанни все еще смотрит на Пена как на высшее существо.
И сам Артур, несомненно, вспоминал о прошлом, наблюдая трагические позы и взгляды, ужимки, рисовку и трепыхания маленькой хозяйки дома.
Как только гости уехали, явились господа Линтон и Блейдс - разумеется, повидать Хакстера, - и с ними в квартиру ворвалось табачное благовоние.
Перед тем они долго и почтительно разглядывали карету с графской короной, ожидавшую у дверей пекарни.
Они спросили у Фанни, что это за расфранченный шут только тто отъехал от дома, а о графине отозвались весьма одобрительно.
Узнав же, что это был мистер Пенденнис с сестрой, поспешили заявить, что его отец был всего-навсего лекарь и что зря он важничает: оба они в свое время присутствовали при стычке Пена с Хакстером в Черной Кухне.
|
|
|